孟子说“柳下惠不因为居高官之位而改变他的操守”,孟子曰“有为
孟子说:“柳下惠不因为居高官之位而改变他的操守。” 孟子曰:“有为者辟如掘井,掘井九轫52而不及泉,犹为弃井也。”轫:同“仞”,八尺为仞,一说七尺为仞。孟子说:“有作为的人譬如打井一样,井挖到六七丈深还没有挖到泉水,也还是一口废井。” 孟子曰:“尧、舜性之也,汤、武身之也,五霸假之也。久假而不归,恶知其非有也?”孟子说:“尧、舜(行仁)是本性使然,商汤、周武王是身体力行;五霸是假借利用。借久了不归
孟子说:“柳下惠不因为居高官之位而改变他的操守。”
孟子曰:“有为者辟如掘井,掘井九轫52而不及泉,犹为弃井也。”
轫:同“仞”,八尺为仞,一说七尺为仞。
孟子说:“有作为的人譬如打井一样,井挖到六七丈深还没有挖到泉水,也还是一口废井。”
孟子曰:“尧、舜性之也,汤、武身之也,五霸假之也。久假而不归,恶知其非有也?”
孟子说:“尧、舜(行仁)是本性使然,商汤、周武王是身体力行;五霸是假借利用。借久了不归还,怎么知道他们不是真有呢?”
公孙丑曰:“伊尹曰:‘予不狎53于不顺。’放太甲于桐5民大悦。太甲贤,又反之,民大悦。贤者之为人臣也,其君不贤,则固可放与?”
孟子曰:“有伊尹之志则可,无伊尹之志则篡也。”
狎(xiá):亲近。
放太甲于桐:参见《万章上》第六章。
公孙丑说:“伊尹说:‘我不亲近不顺礼义的人。’他把太甲放逐到桐邑,百姓十分高兴。太甲改过自新了,又将他接回来,百姓也十分高兴。贤人作为臣子,他的君主不好,一定可以放逐吗?”
孟子说:“有伊尹那样的心思就可以;没有伊尹那样的心思,便是篡位了。”
公孙丑曰:“《诗》曰:‘不素餐兮!’55君子之不耕而食,何也?”
孟子曰:“君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝悌忠信。‘不素餐兮’,孰大于是?”
《诗》:《诗经·魏风·伐檀》;素餐:白吃饭,无功受禄。
公孙丑说:“《诗经》中说:‘不白吃饭呀!’那君子不耕种也可吃饭,为什么呢?”
孟子说:“君子居住在这个国家,国君用他,能使国君安定富足、尊贵荣耀;少年子弟跟他学习,能孝父母,敬兄长、忠心而守信。‘不白吃饭呀’,还有比这个更功劳大吗?”
王子垫56问曰:“士何事?”
孟子曰:“尚志。”
曰:“何谓尚志?”
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: